Antroposnobsceno y otros poemas
[POESÍA] Ojx x o j // Por todos quienes han sufrido la intención de ser cegados / Yo vivo. / vivo en esta ciudad. / vivo esta ciudad / vivo la ciudad. / yo vivo….
[POESÍA] Ojx x o j // Por todos quienes han sufrido la intención de ser cegados / Yo vivo. / vivo en esta ciudad. / vivo esta ciudad / vivo la ciudad. / yo vivo….
[POESÍA] Carta de renuncia // Por medio de la presente / me dirijo a quien le quede éste saco remendado / que viene siendo la poesía / Sincerándome / alzando la voz por quienes nunca / leerán esto:
[POESÍA] Mi amiga me dijo: / -¿Viste? Esto es como ir a la ropa usá: escarbando entre los lotes de ropa, te pillai la media chaqueta de cuero…
[POESÍA] Pragmata // Dejaré que estos recuerdos / Se confundan con las cosas / Y que el ir de mis afanes / Los relegue a la rutina / Donde el tiempo suavemente / Los recubra de silencio…
[POESÍA] Yoshioka Minoru (吉岡実, 1919-1990), poeta asociado al modernismo tardío en Japón, es autor de nueve colecciones poéticas publicadas entre 1955 y 1984…
[POESÍA] Sangra / la flor oculta en las simientes del rostro / sangra. // El corazón es un animal / rojo y despierto
[POESÍA] bandadas de parinas chicas / tan extremófilas y yo fósil / desatadas y expandidas sobre el altiplano /
quizás parte de un único cuerpo modular / trazado de cordillera a cordillera…
[POESÍA] una sola piedra, / la sola, sola piedra, / barre la luz vacía / la misma lima de cantera, / soga relampagueante, / arrastra las aves, / entierra las nubes / …
[POESÍA] Es mejor achuncharse / como un corcho huacho / y soñar en los dibujos sin sal / de los niños sin padres. / Porque cabe escuchar al orate…
[POESÍA] Sophie Podolski (1953-1974) es una artista y poeta Belga conocida en el mundo hispanohablante gracias al lugar que Roberto Bolaño le reservó…
[RESEÑA] Entre muchas otras cosas, la identidad es también un contrato con el poder. A través de ella podemos negar, afirmar o reivindicar…
[POESÍA] Tengo cosas por arreglar / El cierre de la mochila, / la cintura de la falda, / un agujero en la pared / y en mi interior / suturar la herida en la rodilla…
[TRADUCCIÓN] El pedestal de Du de Li Shangyin (813–858) es un poema que juega con diferentes dimensiones textuales y temporales, partiendo de las impresiones del propio autor…
[POESÍA] Mar de ceniza y sal // La muerte me acecha desde una esquina. / Clavó en mí sus ojos de bestia exhausta. / Posó en mi cabeza / (sino maldito) / un mar de ceniza y sal / angustia-de-amor-tardío-que-no-florecerá…
[POESÍA] Una martingala deshaciéndose entre los dedos de nuez fosilizada / una martingala distrayéndose, jugándose la cruz, la rosa y la sangre (y sus poco demoradas equivalencias) /
una martingala….
[POESÍA] la realidad / es una casa / habitada por soledades // pura sombra / donde no crecen / los yuyos
[POESÍA] Siento el metal del verano /
en mi corazón. La prensa /
ataca el tiempo, devora la imagen
y la quiebra en pixeles /
Veo el cuerpo de un padre /
detenido en la muela del gobierno….
[RESEÑA] ¿Qué significa el término «resurrección»? ¿En qué consiste esta experiencia? Se tratará de una visión como aquella que tuvo Saulo de Tarso…
[POESÍA] Clemens Brentano (1778-1842) fue un escritor, poeta y dramaturgo alemán, uno de los principales exponentes del movimiento romántico…
[POESÍA] A las tres de la mañana los muertos se pasean. / -Tengo hambre de amor, pero no tengo lengua. // A las cuatro de la mañana salen perros brujos a buscar tus huesos. /- Bajo el desierto hay mentiras que explotan en la cara…
[MÚSICA] Estoy tranquilo. No siento culpa./ Yo no mancillé mis manos./ Sí, es cierto, escribimos listas negras. Dimos nombres: José Devia, soldador de 27 años, no milita pero es sospechoso, dijimos,/ José Maldonado, soldador de 33…
[POESÍA] Escúchame señor te agradezco / porque mis ojos arden / con el fulgor de las pantallas / y en mis oídos resuenan los comerciales / de las grandes corporaciones / que pregonan la libertad de elegir…
[POESÍA] Por medio de la presente / me dirijo a quien le quede éste saco remendado / que viene siendo la poesía / Sincerándome / alzando la voz por quienes nunca / leerán esto…
[RESEÑA] Este poemario ha sabido convertirse en una desgarradora mezcla de visceralidad, claridad y rebelión juvenil que causa revuelo entre su estilo punk (¿o acaso post-punk?)…
[POESÍA] del cuerpo penden tantas cosas / hacia el techo las heridas parecen más verticales / a veces, cuando hablamos, las personas nos ignoran / y sólo oyen el cabalgar de una moneda en tarros / pero tenemos más palabras que el choque de las cosas
[POESÍA] Sibylla Schwarz, nacida en 1621 en Greifswald, se destaca como una de las poetas más significativas del barroco alemán. Su escritura, profundamente marcada por…
[TRADUCCIÓN] Por Francisco Acosta Joerges. // ¿Ves la ciudad que allí descansa, / que murmurando se acurruca bajo el manto de la noche? / La luna derrama su…